There is a term in Vajrayana Buddhism, “kadak.” I think that’s it. It has been translated as “primordially pure,” “pure from the very beginning” or even “alpha pure.” That last one is a little odd, but there you have it. Translating the nondual language of the buddhas is not easy even for experienced translators (not to mention someone like me).
me: “I… don’t know if it’s working. I don’t feel like it’s a precious human life.”
lama: “It doesn’t matter what you feel. Gold is precious. It doesn’t matter what you feel about gold.”
- Explore the Art of Tantric Buddhism at the Crow Collection (iliveindallas.com)
- On Scripture and Nonduality (hanumandass.wordpress.com)
- Kalachakra notes 1 (inpursuitofthebuddha.wordpress.com)